Hermanas on Facebook: |    Camp Salvador on Facebook:

Read today. Create tomorrow. to bring the world together through books!

Archive: Posts

Huisisilapa struggles to recover from the flood

HUISISILAPA LUCHA POR SU RECUPERACIÓN DESPUES DE LOS EFECTOS CAUSADOS POR LA DEPRESIÓN TROPICAL 12E DE OCTUBRE DE 2011.

Por Marcos Gálvez

20 de noviembre de 2011

Huisisilapa struggles to recover from the tropical storm on October 12, 2011.

By Marcos Gálvez

Nov. 20, 2011

Huisisilapa está ubicada en el municipio de San Pablo Tacachico, La Libertad. La comunidad ha construido sus casas cerca de las riberas del Río Sucio, aquí viven más de 800 personas. Esta comunidad empezó a rehacer sus vidas en 1992 después de estar en calidad de refugiados en Honduras a causa del conflicto armado.

Huisisilapa is located in the municipality of San Pablo Tacachico, the department of La Libertad.  The community had constructed their houses close to the banks of the Rio Sucio where more than 800 people live.  This community began rebuilding their lives in 1992 after having lived as refugees in Honduras because of the civil war (armed conflict).

Al igual que en muchos lugares del País la Depresión Tropical 12E, a eso de la 1:00 AM del día 16 de noviembre de 2011, el desbordamiento del Río Sucio sorprendió a Huisisilapa, la afectó con inundaciones y continuó durante el día con la destrucción de un puente que une a varios municipios paralizando el comercio y la movilización de la población por esa zona, destrucción del sistema de agua domiciliar en la zona más cercana donde está ubicada la fuente y el sistema de bombeo, afectó con pérdidas agrícolas, paralizó la educación de niños y niñas y afectó psicológicamente a la comunidad.

As in many places in the country, the Tropical Storm 12E, at 1:00 am on Nov 16, 2011, the river Sucio overflowed its banks and surprised Huisisilapa with flooding that continued throughout the day destroying the bridge that unites several municipalities and paralyzed the commerce and movement of the people in this zone, destroying the water system, and the agricultural crops were ruined and lost and put a hold on the education of the children and affected the community psychologically.

Después de las inundaciones causadas por la tormenta tropical 12E, una vez se hizo una revisión de las casas inundas, después de terminar las labores de limpieza y remoción de escombros; todas las familias regresaron a sus antiguas viviendas. Afortunadamente las casas han sido construidas con materiales resistente al agua, solo las viviendas construidas con adobe (material de tierra) estuvieron en riesgo, de éstas solo una casa que servía de cocina para de una familia fue destruida.

After the flooding caused by the tropical storm 12E, the damaged was surveyed of the flooding and after the manual labor of cleaning y relocating their household goods; all of the families returned to their homes.  Fortunately the houses were all made of materials that resisted the water and only the buildings constructed with adobe (mud houses) were at risk and of those one kitchen of one of the families was destroyed.

El puente destruido ubicado sobre el Río Sucio entre el municipio de El Paisnal y San Pablo Tacachico ya fue habilitado con un nuevo puente tipo bayley, gracias a la pronta intervención del Ministerio de Obras Públicas, lo cual permite la movilización de la población de diferentes municipios por esta importante vía.

The bridge that was destroyed over the River Sucio was between the towns of El Paisnal and San Pablo Tacachico which has now been fixed with a new style of bridge (bayley and I don’t know what this is) thanks to timely intervention from the Public Works Ministry which now allows the movement of the different communities on this important arterial.

Este viernes 17 de noviembre de 2011 ha sido rehabilitado provisionalmente el sistema de agua de agua domiciliar de Huisisilapa, gracias a la iniciativa e inventiva de la comunidad y del apoyo de la municipalidad de San Pablo Tacachico, El Paisnal y la Asociación CRIPDES/UCRES. Este sistema había sido destruido por las violentas crecidas del río Sucio. El proyecto beneficia a cuatro comunidades y tiene un alcance de alrededor de 1500 personas. Para garantizar el buen funcionamiento del sistema y la sostenibilidad del mismo urge una intervención definitiva para instalar y cambiar la ruta de la tubería, instalar una nueva bomba de subsucción sumergible, realizar obras de reconstrucción y de mitigación en toda la zona de la fuente de agua.

This Friday, Nov. 17, 2011 the water system has been fixed provisionally so as to  provide the household water to Huisisilapa thanks to the initiative and collaboration of the community with help from the municipalities of San Pablo Tacachico, El Paisnal, and CRIPDES/UCRES (local non-profits managed by Salvadorans). This water system was destroyed by the violent currents of the River Sucio.  The water project benefits 4 communities of about 1500 people.  In order to guarantee the continued functioning of the system it is urgent that there is a permanent fix by installing and changing the route of the tubing, installing a new pump that would be submerged and a reconstruction of the area around the water source.

Ya se tienen planes de reconstruir el sistema para evitar una futura destrucción del mismo, porque no ha sido la primera vez, pero ésta es la peor. La reconstrucción costará alrededor de 21,000.00 dólares americanos.

There are currently new plans to reconstruct the water system to prevent future destruction, because this has not been the first time but it has been the worst destruction. The reconstruction will cost around $21,000.00

No podemos olvidar que la ya deteriorada economía de subsistencia de Huisisilapa ha sido impactada fuertemente por las pérdidas agrícolas, han afectado la producción de granos básicos de la comunidad, los efectos han sido más visible en la cosechas de frijol con un alto porcentaje de pérdidas seguidas del maíz. Esto pone en riesgo la seguridad alimentaria de la comunidad. Los pocos excedentes de la producción los y las agricultores vendían una parte para comprar el resto de alimentos y artículos para el hogar que no se producen en la comunidad, ahora esta posibilidad se ve reducida sustancialmente.

We cannot forget that the economic deterioration of subsistence in Huisisilapa has been impacted negatively because of the loss of agricultural products such as basic grains of the community most notably the bean crop which suffered the most but also the corn crop was affected.  This puts the community at risk at not being able to feed itself.  The little bit the people were able to have beyond their food needs was sold to buy other food and items for the house which are not produced in the community.  This possibility of selling some of the crops has been reduced substantially.

Psicológicamente la comunidad ha quedado impactada, pero aun más, las siete familias que se les inundó la casa. Desde los 20 años de vida que tiene la comunidad Huisisilapa no había sucedido nada parecido, incluso nadie tiene referencias claras de que haya pasado algo similar en los últimos 60 años, esto puede ser un indicativo del cambio climático. A esto se suma que en algunos lugares aledaños a la comunidad la tierra se empezó a abrir. Hay un tramo de una colina que tiene alrededor de 100 metros de abertura continua, en algunas partes tiene una longitud de cinco centímetros. De haber seguido lloviendo, seguro que la tierra hubiera cedido y habría alcanzado una parte de las casas de la comunidad.

Psychologically the community has been impacted but of course the 7 families that were flooded out suffer most.  During the 20 years that the community has lived in Huisisilapa nothing similar has occurred in fact no one from the community has a memory of this happening in the past 60 years.  This could be an indication of the climate change.  It is also noted that in some areas around the community the earth has opened up.  There is an opening in one of the hills that is about 100 meters long and in some places 5 centimeters wide.  If it had continued to rain surely there would have been a mud slide that would have buried some of the houses in the community.

Ahora la comunidad tiene el reto de tomar las medidas de precaución y realizar las obras de mitigación que sean necesarios para la seguridad de la comunidad ante desastres hídricos. Esto pasa por no construir cerca de las colinas y que las familias que viven cerca de lugares proclives al deslizamiento de tierra, evacuen a tiempo y ubicarse en un lugar seguro. Así mismo es necesario trabajar con la comunidad la cultura de gestión del riesgo, preparar planes de contingencia ante posibles emergencias y organizarse en función de ello.

Right now,  with regard to water disaster, the community  faces the challenge of creating preventative measures and needed mitigation for community safety.

Afortunadamente la comunidad cuenta con una trayectoria organizativa, que en estas pasadas emergencias se puso a prueba y funcionó. Todos los vecinos se organizaron para ayudar a evacuar a las familias afectadas y ponerlas a salvo, ayudaron a rescatar las pocas pertenencias con que cuenta las familias y colocarlas en lugares. Gracias a ello el impacto material fue menor de lo que pudo haber sido. Sin embargo, la organización hay que perfeccionarla y disponer de los materiales, equipos e infraestructura para los casos de emergencia.

Fortunately, the community has a history of organizational skills that in former emergencies were used and worked. The neighbors organized to help evacuate the affected families and to keep them safe. They helped to recuperate and safeguard the meager family belongings. Thanks to these measures, the material impact was less than it might have been. Nonetheless, the organization must be perfected to have access to the needed materials, equipment, and infrastructure for future emergencies.